FRIENDS OF SAILING BRISSAGO
N A V I G A R E   V I V E R E   E S T

 

Crociere

Vita marinaresca

Fahrtensegeln

Seemannschaft

Cruising

Seamanship

 

La sezione «Crociere» cura le esigenze dei nostri soci che navigano principalmente a bordo di yacht a vela e che sono in possesso di una patente nautica di categoria D, nonché, eventualmente, della licenza per la navigazione daltura di yacht a vela.

Riteniamo fondamentali temi come la conoscenza delle acque, losservazione meteorologica, la navigazione, la scienza e la cura dei materiali, i giudizi di qualità e l'assistenza dei cantieri navali locali. Per avere ulteriori informazioni, o se vi piace parlare ogni tanto con altri skipper di argomenti tecnici, da noi sarete al posto giusto.

 

Unsere "Fahrtensegler-Abteilung" kümmert sich um die Belange unserer Mitglieder, die in erster Linie Segel-yachten führen und Inhaber des Führerausweises der Kategorie D und gegebenenfalls auch noch des Hochseeausweises für Yachten unter Segel sind.

Für uns stehen Themen wie Revierkunde, Wetterbeobachtung, Navigation, Material- kunde bzw. -pflege und die qualitative Beurteilung und Begleitung der lokalen Werften im Mittelpunkt. Wenn Sie hierzu mehr erfahren möchten oder Spass daran haben sich einmal mit anderen Skippern fachlich auszutauschen, dann sind Sie bei uns richtig aufgehoben.

 

Our “Cruising Section” takes care of the needs of our members who primarily sail yachts and those in possession of a category D sailing licence, as well as of the Swiss licence to sail yachts on the high seas.

We focus on the following topics; studying the sailing area, weather observation, navigation, materials studies and care, and the qualitative assessment and support of local dockyards. If you would like to learn more or would enjoy discussing the ins-and-outs with other skippers, then you’re in the right place.

La nostra sezione "Crociere" è responsabile dell'organizzazione e dello svolgimento dei seguenti eventi:

Crociera del circolo
    Crociera daltura annuale - ideata
   
 come evento di formazione e 
    navigazione su 
lunghe rotte per
    skipper esordienti; si
svolge come una
    crociera in flottiglia se i
partecipanti
    sono molti
.

FSB Cup
   Regata aperta del Circolo (Fleet Race 
   per 
imbarcazioni da regata e da
   
crociera con sistema ad handicap IOR).

FSB Refit Day
   Interventi di esperti su temi come
   la 
corretta manutenzione e riparazione
   di
 
cime, vele, danni alla vetroresina,
   
linstallazione di elettronica per la
   
navigazione e la comunicazione,
   ecc
.

Unsere Fahrtensegler-Abteilung ist für die Organisation und Durchführung folgender Events zuständig:

 

Clubtörn
    Jährlicher Blauwassertörn - angelegt
    als Ausbildungskurs für angehende
    Skipper mit der Möglichkeit den
    geforderten Erfahrungsnachweis zu
    erbringen; bei einer grösseren
    Teilnehmergruppe wird der Clubtörn
    als Flottillentörn organisiert.

 

► FSB Cup
    Offene Club-Regatta - Fleetrace für
    Racer und Cruiser mit IOR-Ausgleich


FSB Refit Day
    Vorträge von Praktikern zu Themen
    wie die richtige Pflege und die
    Reparatur von Tauwerk, Segeln, GFK-
    Schäden, die Nachrüstung von
    Elektronik zur Navigation und
    Kommunikation etc.

Our Cruising Section is responsible for organising and hosting the following Events:

Club cruise
    Annual blue water cruiseintended as
    an 
educational cruise for aspiring
    skippers to 
clock sailing miles; if there
    is a larger 
group of participants, it may
    be conducted a
s a flotilla cruise.

FSB Cup
    Open club regatta (fleet race for
    racers 
and cruisers with IOR
    handicapping)

 ► FSB Refit Day
      Expert presentations on topics such as
   
proper rigging care and maintenance, 
    s
ailing, FRP damage, rading electronics
    for navigation and
communication, etc.

Il calendario con le indicazioni esatte relative agli eventi si trova sul sito web alla voce: CALENDARIO EVENTI

Weitere Angaben zu den Terminen finden sich auf dieser Website unter: EVENTKALENDER

More detailed information on the schedule can be found at this website under: CALENDER OF EVENTS